You were silly like us; your gift survived it all:
The parish of rich women, physical decay,
Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
W. H. Auden, excerto de “In Memory of W. B. Yeats”
A melhor descrição de um dos meus poetas favoritos por outro do meus poetas favoritos. Gosto muito que este poema refira a patetice de Yeats, porque gosto de poetas frágeis, com algum tipo de “falha fatal” que o talento ou o génio não conseguem disfarçar, embora não sejam distorcidos ou diminuídos por ela. Não sei porquê, especialmente porque dificilmente perdoaria a mesma fragilidade num autor de prosa.Talvez (também) por reacção a uma poesia portuguesa contemporânea de pose muito desarrumada mas que na verdade não tem um cabelo fora do lugar e tem — evidentemente — tudo o é importante lido e visto e ouvido desde os dezasseis anos, e se esquece que uma pose de sofisticação descuidada é fraco substituto quer para a perfeição formal quer para o rasgo, que têm o brilho de um clarão. Em comparação com essa pose os poemas trapalhões, um pouco adolescentes, inadvertidamente cândidos, nunca me parecem assim tão maus.
The parish of rich women, physical decay,
Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
W. H. Auden, excerto de “In Memory of W. B. Yeats”
A melhor descrição de um dos meus poetas favoritos por outro do meus poetas favoritos. Gosto muito que este poema refira a patetice de Yeats, porque gosto de poetas frágeis, com algum tipo de “falha fatal” que o talento ou o génio não conseguem disfarçar, embora não sejam distorcidos ou diminuídos por ela. Não sei porquê, especialmente porque dificilmente perdoaria a mesma fragilidade num autor de prosa.Talvez (também) por reacção a uma poesia portuguesa contemporânea de pose muito desarrumada mas que na verdade não tem um cabelo fora do lugar e tem — evidentemente — tudo o é importante lido e visto e ouvido desde os dezasseis anos, e se esquece que uma pose de sofisticação descuidada é fraco substituto quer para a perfeição formal quer para o rasgo, que têm o brilho de um clarão. Em comparação com essa pose os poemas trapalhões, um pouco adolescentes, inadvertidamente cândidos, nunca me parecem assim tão maus.
Viés também, naturalmente, de uma admiradora da perfeição formal e da contenção poética perfeitamente ciente de que só poemas adolescentes estariam ao seu alcance. Quantas opiniões literárias não passam de auto-justificações.

