Os Cantores de Leitura: um pouco fechado na sua lógica interna, que é bastante hermética, mas bom.
Um Arco Singular (Livro de Horas II): francamente bom. Eu tenho um fascínio grande por diários de escritores, e aqui a lógica interna de que falei antes torna-se mais arejada; beneficia ao ser posta no contexto do quotidiano da escritora, da sua vida interior, e acompanhada no seu desenvolvimento e evolução, ganha sentido e beleza.
Tradução de Les Fleurs du Mal, de Baudelaire: péssima. É um problema difícil, o da tradução da poesia, mas nada justifica a total destruição do ritmo e disposição dos poemas originais. Como poesia original da autora, baseada na obra, poderá ter os seus méritos, mas enquanto tradução é muito má.
Sem comentários:
Enviar um comentário