Showing posts with label Detalhes. Show all posts
Showing posts with label Detalhes. Show all posts

Thursday, January 3, 2019

o armário dos queijos

winter tales of a January girl
winter tales of a January girl
winter tales of a January girl
winter tales of a January girl



Que saudades de ver a minha Avó ordenhar as cabras e fazer os queijos, de observar os seus movimentos lentos e seguros. Lembro-me dela sempre que fotografo o armário onde os queijos ficavam a curar, e onde agora se acumulam objectos esquecidos, alguidares, facas velhas, um frasco de Brasa com favas secas, canecos velhos de alumínio. Tralha ou tesouros? Um pouco e de ambos, provavelmente. E nunca mais comi queijo que me soubesse como aquele.


segredos de um armário velho - I

Sunday, January 7, 2018

Chá

Birthday & tea
Birthday and tea

Duas das prendas mais bonitas que recebi este aniversário foram acerca do chá: o clássico "Livro do Chá", de Kakuzo Okakura, e um conjunto de bule e chávena lindíssimo do Museu Victoria & Albert. Tão grata e feliz pelas pessoas que me acompanham e acarinham.

This birthday was all about tea, with the classic "Book of Tea" by Kakuzo Okakura, and a beautiful tea pot & cup from the Victoria & Albert Museum. I'm thankful and happy.

Saturday, September 23, 2017

Museu de História Natural | Londres

Abril 2017


Vi o Museu de História Natural de Londres quase à corrida, no fim do dia, pouco antes de fechar. Não liguei muito aos dinossauros, e não pude ver, entre uma quantidade considerável de secções que por algum motivo estavam encerradas, o famoso Hintz Hall. Por tudo isto, e porque as expectativas eram altas, a visita desiludiu um pouco, e fiquei com a sensação de que me escapou alguma coisa. Quero voltar com mais tempo e todas as secções abertas, para ver se a minha opinião se mantém ou não.
Ainda assim, eu gosto muito dos museus com ar antigo, que parecem não ter mudado nada desde o fim do século XIX, como se fizessem eles mesmos parte da colecção. E por isso gostei muito da ala de taxidermia do Museu: não só é aquela que mantém mais esse ar antigo, como essa sensação é acentuada pela estranheza, que é também o fascínio, dos animais a meio caminho entre a impressão de vida e a petrificação, como se fossem uma espécie de fotografia. Tudo parece suspenso no tempo, e eu gosto dessa ilusão de que, se ficar também eu muito quieta e esperar por um momento com menos gente, talvez consiga espreitar o passado.

Saturday, March 19, 2016

Wednesday, July 22, 2015

a secret library

a secret library
a secret library
a secret library
Pergulho | Julho 2015


Estes detalhes pertencem a uma biblioteca privada onde nunca me canso de estar. É pequenina, a maior parte do tempo um pouco esquecida, mas tem uma selecção excepcional, feita de Clássicos, livros de Arte, Filosofia e Ciências. Está cheia de pequenos tesouros, desde objectos bonitos a livros herdados, muito antigos, e tenho um prazer imenso em subir a uma cadeira e percorrê-la durante muito tempo, explorando livros e pormenores ao acaso, até finalmente escolher uma obra e me afundar no sofá enorme, por horas esquecidas, a ler.

These details belong to one of the best private libraries I have the privilege of knowing. It's small and unassuming, sometimes even a little forgotten, but it has an amazing, classic selection that makes it a pleasure to browse through. It also harbours some well chosen objects, and small family treasures that I love to discover and honour.

Tuesday, July 21, 2015

Mapping The World

mapping the world
mapping the world
mapping the world
mapping the world
Pergulho | Julho 2015


Eu não gosto da ideia de que bom design substitui bom conteúdo. Ainda assim, é verdade que gosto dos livros também enquanto objectos. Objectos de culto, de afecto, de conforto, de tanta coisa.
Este Mapping the World, de Peter Whitfield, numa edição da Folio Society, é um bom exemplo de que é possível o equilíbrio: livros belos, cuja beleza está ao serviço do conteúdo, das ideias. E é isso que torna obras como esta ainda mais bonitas.

I really dislike the idea that good design can replace good content. And yet, I do love books as objects.
Mapping the World, from Folio Society, by Peter Whitfield, it's one of those books that achieve a graceful balance of great content and beautiful design: it's beauty is not there to congratulate itself but to make the pleasure of reading a really interesting book even bigger. And that is exactly what makes books like this so beautiful.

small things



Gosto de guardar pequenos pormenores das minhas viagens e passeios, que transfiguram as memórias em algo vivo. Às vezes alguns desses objectos acabam como marcadores de livros para os meus livros favoritos, e é das minhas maneiras favoritas de os guardar.

Small things, from my travels and wanderings, that truly are living memories (and sometimes end up as special bookmarks to my favorite books).