Malhadal

Sunday, August 9, 2015SilverTree
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Malhadal
Malhadal
Malhadal | Junho 2011

Malhadal

Saturday, August 8, 2015SilverTree
malhadal
malhadal
malhadal
malhadal
Malhadal | Julho 2015


Malhadal is a special place. Incredibly quiet in the Winter, there's something of that stillness that holds even in the Summer, when the river pool is full of happy, chattering people. It has dense, dark green vegetation that dives straight into the water, and it's an immense pleasure to swim there, eyes very close to the water surface that mirrors the dark trees and, at the same time, shines bright with thousands of tiny stars of reflected sunlight.

I've been watching the night sky

Wednesday, July 29, 2015SilverTree
I've been watching the sky
I've been watching the sky
I've been watching the sky
I've been watching the sky
Pergulho | Julho 2015


Pergulho, my mother's tiny village, is one of my favorite places on earth. It's very humble and unassuming, but I love its pine trees & shale woods, the winter brooks made by the rain, its old houses, its silence. It's also home to this special library and this place that I love.
And above all this, it has a vast sky that becomes immense by night, beautiful beyond words, so full of stars impossible to see in the city, planes silently roaming in the distance, and the milky way so clearly visible. It has witnessed countless family conversations, even in the dead of Winter, because we simply can't resist it.

a secret library

Wednesday, July 22, 2015SilverTree
a secret library
a secret library
a secret library
Pergulho | Julho 2015


Estes detalhes pertencem a uma biblioteca privada onde nunca me canso de estar. É pequenina, a maior parte do tempo um pouco esquecida, mas tem uma selecção excepcional, feita de Clássicos, livros de Arte, Filosofia e Ciências. Está cheia de pequenos tesouros, desde objectos bonitos a livros herdados, muito antigos, e tenho um prazer imenso em subir a uma cadeira e percorrê-la durante muito tempo, explorando livros e pormenores ao acaso, até finalmente escolher uma obra e me afundar no sofá enorme, por horas esquecidas, a ler.

These details belong to one of the best private libraries I have the privilege of knowing. It's small and unassuming, sometimes even a little forgotten, but it has an amazing, classic selection that makes it a pleasure to browse through. It also harbours some well chosen objects, and small family treasures that I love to discover and honour.

Mapping The World

Tuesday, July 21, 2015SilverTree
mapping the world
mapping the world
mapping the world
mapping the world
Pergulho | Julho 2015


Eu não gosto da ideia de que bom design substitui bom conteúdo. Ainda assim, é verdade que gosto dos livros também enquanto objectos. Objectos de culto, de afecto, de conforto, de tanta coisa.
Este Mapping the World, de Peter Whitfield, numa edição da Folio Society, é um bom exemplo de que é possível o equilíbrio: livros belos, cuja beleza está ao serviço do conteúdo, das ideias. E é isso que torna obras como esta ainda mais bonitas.

I really dislike the idea that good design can replace good content. And yet, I do love books as objects.
Mapping the World, from Folio Society, by Peter Whitfield, it's one of those books that achieve a graceful balance of great content and beautiful design: it's beauty is not there to congratulate itself but to make the pleasure of reading a really interesting book even bigger. And that is exactly what makes books like this so beautiful.

small things

Tuesday, July 21, 2015SilverTree


Gosto de guardar pequenos pormenores das minhas viagens e passeios, que transfiguram as memórias em algo vivo. Às vezes alguns desses objectos acabam como marcadores de livros para os meus livros favoritos, e é das minhas maneiras favoritas de os guardar.

Small things, from my travels and wanderings, that truly are living memories (and sometimes end up as special bookmarks to my favorite books).

Quiet night out

Monday, July 20, 2015SilverTree
Lisboa | julho 2015


A luz dourada do entardecer sobre Lisboa e o rio. Passear nas ruas da baixa ao lusco-fusco, e como eu gosto das ruas antigas das cidades em noites de Verão. Sushi num cantinho tão simples quanto bom. Um café de decoração densa e acolhedora, onde apetece ficar muito tempo na conversa ou sozinho com um bom livro e headphones. A livraria Sá da Costa, aberta de noite.


Walking around in the golden summer light of the city at dusk, good sushi, a dark and cozy coffee shop and a second hand bookstore that is open at night.

Popular Posts

Contact Form